脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

赖宝|脱口秀赖宝 admin 2年前 (2022-10-28) 168次浏览 0个评论 扫描二维码

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

喜剧表演艺术在中国越来越受欢迎。毕竟,快乐没有边界。

The of the art in China tells that fun has no .

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

图源:中国日报

一个话筒,一盏聚光灯,有时摆着一张椅子。这些,构成了绝大多数脱口秀表演的舞台。

A , a , and a chair. That’s all what for most stand-up .

黄西,无疑是较早登上这一舞台的中国演员之一。 谈到中国脱口秀,他是一个不可忽视的先锋人物。

Joe Wong is one of the early on this stage. When it comes to stand-up , he is a who be .

2010年脱口秀编剧赖宝,黄西在白宫记者年会进行表演。一个来自中国的演员,靠语言艺术走进白宫,逗得台下一众政客、记者大笑,时任美国副总统的拜登也在其中。这场表演,被很多人认为是黄西职业生涯的顶峰,但他表示:“其实,我后来在《斯蒂芬·科拜尔晚间秀 》上的表演更受欢迎。”

Wong fame both in the US and China for his calm yet razor-sharp at the Radio & ‘ which he the in- then-vice Joe Biden mercy. The show was such a that Wong was given a by the . And many it to be the of his , to the ‘s . ” my later on The Late Show with are more on ,” he says .

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

2021年 黄西参加《脱口秀大会》第四季

彼时,大洋彼岸的中国,脱口秀表演正处萌芽时期,一众今日已名声大噪的演员还隐于聚光灯之后。

幽默源自痛苦

喜剧演员理查德·普赖尔 ( Pryor) 说,所有的幽默都源自痛苦。对于拥有生化博士学位的黄西而言,他走上脱口秀道路的原因也是如此。

It was the late, great Pryor who said that all humor is in pain, which how Wong his .

做科研时,拿了公司唯一一个专利的他,工作八年多都从未被提拔,而一些白人新人总能很快升职。黄西便写日记以疏解痛苦,但回看时却觉得更加抑郁。“遇到绝大部分困难时,你都可以选择是哭还是笑。 人生也挺短,干嘛不选择笑呢? 从那以后我就想写一些好玩的。”

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

图源:微博@黄西

Wong for more than eight years in a but never got . White got . Wong to his pain but felt even more when old . “In most , you have a to laugh or cry. Life is so short, why not be happy? From then on, I to write funny,” Wong says.

32岁时,黄西决定辞职,把脱口秀从一项爱好变为了终身职业。这无疑是有风险的。最初,有人绝不信黄西能大龄转行,用英文讲脱口秀,逗美国人笑。这一行里,一个残酷的事实是,你得花15年的时间才能一夜成名,但也可能得花15年的时间才能知道自己不是那块料。

幸运的是,在出道八年后,黄西等来了他的成名。

冷场时,不妨自嘲

2013年,43岁的喜剧演员黄西决定回国。然而回国后,有人认为黄西遭遇了水土不服。对于中式幽默和美式幽默的区别,黄西称,两者在技巧和基本逻辑基本上是一样的,区别在于语言和文化差异。也因而,一个脱口秀演员要同时让中国和美国的观众开怀大笑很不容易。

As for the and humor, he that the and logic of stand-up and are the same. What the two is the and . , it is for a stand-up to crack up both and at the same time.

他说:“如果你这一生一帆风顺,不可能写出好东西。我讲了这么多年脱口秀,没看见过一个富二代 把脱口秀真正讲好了。有一点水土不服或有一点挫折,对一个演员来讲不是坏事。”

“Many said that China does not agree with me and my jokes don’t crack here, this is good for a stand-up . and will your urge to . I’ve never seen a -spoon kid grown to be an stand-up ,” he says.

脱口秀演员最乐于寻求“炸”场的瞬间,但却总是难以避免包袱没响的时刻。如何应对冷场?黄西说,一个方法就是自嘲。“你看刚才那包袱,我是花了好长时间写,写完了以后反复修改,一点效果都没有。观众会很同情你,甚至会给你掌声鼓励一下脱口秀编剧赖宝,你就可以接着往下讲。”

不仅仅是这些冷场的时刻,黄西觉得,这种自嘲和调侃可以帮助人释怀,他说:“幽默是接受人生不完美最好的办法。”

Wong that self- and can help move on. “Humor is the best way to that life is not ,” he says.

不断扩大的市场规模

在中国,脱口秀这一表演形式发展时间短,但却非常迅速。

2009年脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”,中国内地第一家脱口秀俱乐部外卖脱口秀在深圳成立。2010年,北京脱口秀俱乐部成立。被誉为“脱口秀天花板”的周奇墨和因性别议题的段子引发争议的演员杨笠都来自于此。

2012年脱口秀大会,相声演员王自健主持的相声综艺节目《今晚80后脱口秀》在东方卫视播出,讨论年轻人关心的社会热点问题。这档节目成为中国脱口秀节目及创作人才的黄埔军校。节目的编剧李诞、王建国等人现在已成为中国脱口秀的“元老”级人物。

In 2012, a stand-up show named Post-80s Talk Show by Wang , a , aired on TV. each the host hot and that young the most. The show, the first of its kind, a wider with stand-up. The show’s and such as Li Dan and Wang are known as the ” ” of the stand-up in China.

如今脱口秀行业的两家领头羊公司,上海笑果文化和北京单立人脱口秀,分别于2014年和2017年成立。

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

图源:微博@脱口秀大会

笑果文化于2017年推出的《脱口秀大会》和《吐槽大会》两档节目,一经播出便成为爆款综艺,是脱口秀在中国获得全国性关注的开端,为行业新人提供了优质的输出平台。

Rock & Roast and Roast, two stand-up shows that aired in 2017, the of stand-up and were the for stand-up in China. n. 开端;发射台

每一季的《脱口秀大会》都有约十亿次的观看量,并在微博上引发热烈讨论。这大大扩展了脱口秀在中国的受众。

而今,中国脱口秀的市场已越来越大。 根据腾讯视频发布的《脱口秀营销白皮书》,脱口秀的受众主要是一二线城市18-35岁的高收入人群,他们的社会地位、收入和消费能力相对较高。

to the Rock & Roast White Paper by Video, the for stand-up is – aged 18 and 35 in the first- and -tier who have , and power.

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

图源:《脱口秀营销白皮书》

《白皮书》还指出,2018年全国的脱口秀俱乐部不到10家,但现在至少有179家。而2021年的线下商业演出数量比2019年增长了50%,达到18500场,而收入达到2.24亿元,吸引了220万观众。

2016年,脱口秀从业者不到100人,现在中国约有1万名从业者和1585名签约的脱口秀演员。

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

图源:《脱口秀营销白皮书》

中国传媒大学传播研究院教授赵如涵解释脱口秀大会,随着社会的快速发展,观众对娱乐形式的要求也越来越高。而脱口秀作为一种互动型娱乐形式,能帮助人们释放快节奏社会带来的压力。

Zhao Ruhan, a at the of , of China, that the has more of forms with the rapid of . And stand-up, as an form, is a way for to the that comes with an fast-paced .

然而,这个刚刚起步的行业也面临着各种问题。其中,尽管头部喜剧演员的出场费和广告费惊人,但大多数脱口秀演员的线下演出报酬很低。

Yet there are a of the . Among them, the and fees of A-list , most stand-up are paid for shows.

脱口秀编剧赖宝|“人生挺短的,干嘛不笑呢?”

黄西与美国主持人艾伦 图源:华尔街日报

对此,黄西的建议是,在最困难的时候一定要坚持下去,平时能攒钱就多攒点。没有任何一个行业是没有低谷期的,但也得相信能扛过低谷期的最后都会是最优秀的。

面对行业规模的迅速扩张,中共中央党校文史教研部王学斌教授指出,作为一个快速发展的行业,需要适当的指导和监督,以确保脱口秀在中国的持续健康发展。

Wang notes that as a fast- , and are to the and of stand-up in China.

记者:朱迪齐 刘建娜

视频:朱迪齐

实习生:黎咏欣 李春兰

喜欢 (0)
[打赏点吧]
分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址