西出玉门小说写了啥:还原原著还是顺利过审?《西出玉门》表示两个全都要!
还原原著还是顺利过审?《西出玉门》表示两个全都要!
改编自尾鱼同名小说的探险剧《西出玉门》正在热播,这部剧在官宣的时候原著书粉就表达了自己的担心,由于书中比较大胆的奇幻概念设定和刺激的剧情,注定了这部剧的改编难度非常大——
不过剧播出后,无论是原著粉还是剧粉,都对情节和画面感非常满意。片方对着原著抠细节,就算是对照着原著用显微镜看剧,也经得住考验。官方物料一度把剧中的画面和原著文字内容对比着一起放出,这就是对还原度的高度自信——
观众们纷纷送上夸夸,表示这样的操作确实是第一次见,这样的还原度谁不爱呢?
不过为了过审,《西出玉门》还是做了一定程度上的删减和改编。有网友总结了西出对原著设定的修改统计,可以看出为了保留原著特色,片方用了一些谐音梗和改名的措施西出玉门小说写了啥,希望最大程度的保留原著的特色关内世界设定——
不得不说《西出玉门》的方式确实很巧妙,过审or保留原著一向是一道艰难的选择题,不过西出表示,小孩子才做选择,成年人表示——全都要!既尊重原著又能完整呈现,《西出玉门》为了顺利过审都做了哪些努力呢?
一、原创角色
在《西出玉门》第一集,大家都发现到处客串的陈都灵作为原著没有的角色出场了。她饰演的何筱玉和另一个老人家的角色充当着“说书人”的职责,相当于把叶流西和昌东的冒险包装成说书人口中的一个故事,这样的话创作尺度就能更宽松一些。谁能阻止一个说书人满嘴跑火车呢?
二、谐音玩到底
《西出玉门》为了让大家把奇幻故事和现实区别开,把剧中实际的地名都做了一些谐音修改处理,这盛世确实如王建国所愿!比如叶流西和昌东初遇的皮影剧场西出玉门小说写了啥:还原原著还是顺利过审?《西出玉门》表示两个全都要!,听着陕西口音和当地特色介绍,能容易识别出这里是西安——
不过叶流西的车牌,却把西变成了“锡”——
玉门关也变成了钰门关,鬼门关变成了诡门关,剧中涉及到“鬼”的字眼都变成了诡计的诡,大概是不能宣传封建迷信吧——
三、剧情删减
除此之外,有一些剧情为了过审不得不删除,好像西姐自砍手臂一样,为了“活下来”牺牲掉一些内容。
比如冒险小分队刚进关的时候,开启了第一场非常经典的战斗。不过有细心的网友发现西出玉门小说写了啥,一向是每集40几分钟的《西出玉门》,这一集只剩30几分钟了,删掉的内容不是一星半点。
被删掉的就是这一段叶流西车内打戏。原本进关是叶流西开车,镜头一转,就换成了昌东开车——
从花絮中可以看出,这一段内容其实非常刺激,不明黑影直接撞上风挡玻璃——
叶流西和昌东迅速车内换座位,西姐探出车窗打斗——
车内小柳儿紧紧抱住西姐的腰,防止她被甩出车外——
这一段应该是涉及到安全驾驶方面因素被迫删除,想要脑补只能去看原著了——
无独有偶,昌东给叶流西抽血的部分也被规避了——
剧中,众人想要进关,就要用叶流西的血打开关门。然而到了抽血的情节,画幅被改变了,两个人手上的动作完全被切出画面外了——
直接抽血的镜头被规避西出玉门小说写了啥,但是留下了一些暗示的台词。比如昌东送红枣给叶流西让她补补血——
画面一转,红色的不明液体滴落在地面上,众人顺利进关。这样的处理确实很聪明西出玉门小说写了啥:还原原著还是顺利过审?《西出玉门》表示两个全都要!,看过原著的书粉们懂自懂,剧粉也能通过暗示联想出情节——
除此之外,严谨的《西出玉门》剧组还在片头和片尾无法跳过的位置,十分醒目地写着一些剧组提示。比起单独一幕,这种加在选集下面的“本故事纯属虚构”的字幕更让人难以忽略——
而片尾的位置,让观众不得不感叹《西出玉门》剧组的细心。剧中涉及大量沙漠探险、异世界战斗内容,这些精彩画面看起来非常过瘾,也让不少观众产生了想去大漠、戈壁游玩的想法。
虽然叶流西的行为很酷,剧组还是担心造成不正确的示范,提醒大家去沙漠活动一定要遵纪守法、注意安全,而且不能穿越无人区、自然保护区这些危险的地方——
奇幻题材IP的长版也是短板,如何把这些特色看点改编得适合荧屏,是非常漫长的一条路。不过《西出玉门》抱着一颗尊重原著、坚决不魔改的初心,用着高倍抠细节的放大镜,有着精准的选角,已经是改编IP中做得比较好的了。
至于一些被删改的内容,只能说是适应大环境的举措。其实也可以把这些空白当成留白,让我们的想象力再飞一会儿吧!