茶颜悦色的英文名Sexy Tea?恶俗!
近日,茶颜悦色又上热搜了!这次是因为它的英文名!
9月17日,茶颜悦色发布关于调整门店英译标识的声明称,#茶颜悦色将撤下标识#,并在后期的新店中不再沿用该英文名。
我应该不是最后一个知道茶颜悦色的英文名竟然是的吧,这个名字还真挺一言难尽的……
不少网友觉得这个名字非常恶俗脱口秀,不适合作为茶饮宣传,因为Sexy有“性感的”意思,配上古典女子形象会引发联想,有打擦边球的可能。
茶颜悦色在声明中解释,该英译名本意是希望顾客能从每一杯茶里感受到惊喜,希望递到消费者手中的每一杯作品奇葩说,无论从外观还是作品口感都能有自己的特色,与Sexy一词“富有魅力的”的注释比较贴切。
在大众理解上,这个英文词汇也比较通俗、被熟知颜悦,所以品牌从创立至今都一直沿用该英译,希望每位顾客拿到茶颜的作品都能有惊喜、被吸引。
说到这里,这期我们就一起来学习一下sexy这个词。
首先,sexy是一个形容词,主要就是名词sex+y构成。这种构词法在英语中经常出现,掌握这个规律对词汇量的扩大能起到事半功倍的效果。
比如:dirt+y=dirty 肮脏的,heart+y= 热情的;多情的,luck+y=lucky 幸运的。
sexy最常见的意思就是: ,性感的。
来看一个例句:He’s very sexy.(他很性感。)
除此之外,sexy这个词确实还可以表示:迷人的,吸引人的,used to that a lot of and
来看一个例句:For most , isn’t a very sexy .(对大多数人来说,文法不是让人很感兴趣的东西。)
所以,茶颜悦色用做英文名字,是讲得通的,只是翻译讲究信达雅颜悦,这个名字确实不够雅。大家觉得呢?
其实,国外也有媒体报道过茶颜悦色一年一度喜剧大赛,比如《The 》(经济学人):
To get a cup of milk tea from Yuese in the city of , you may have to queue for an hour in the heat. The local , known in as “Sexy Tea”, has a .
在中国的中部城市长沙,如果你想买一杯茶颜悦色奶茶,可能得顶着闷热的天气排上一个小时的队伍。这家名叫“茶颜悦色(英文名Sexy Tea)”的当地公司已经在全国都引起了轰动。
目前,茶颜悦色已经决定撤下近日新开门店的标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步迭代。
名字代表一个品牌的形象茶颜悦色的英文名Sexy Tea?恶俗!,并且有时可以成就一个品牌,而品牌名字的翻译更是一门大学问。
我心目中最佳品牌翻译名就是“露华浓”。国际知名彩妆品牌露华浓始于1932年,其中文名取自李白的诗《清平调》:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”。一个化妆品牌被翻译成露华浓,着实“到位”。
品牌命名有三大要点,我们顺便来学习一下:
1)好记
说一两遍就能被别人记住,要有足够的差异性。比如:红牛、蓝月亮等。
2)好读
品牌名字中不要有难认、难发音的字,最好一听就知道是哪几个字。最后一个字最好是开口音,这样才叫得响亮。比如:加多宝、老干妈等。
3)能反映品类特性
品牌的名字最好能反映品类的特性,这样会给顾客一种更加专业的感觉,极大降低传播的费用,同时还能提高品牌的可信度。比如,香飘飘,作为奶茶名字就很妙,会让顾客觉得他家的奶茶非常香。
你觉得“茶颜悦色”怎么翻译比较好?快来留言区说说吧!
BEC课程学习方案
马上定制
包含福利:
1. 剑桥商务英语完整笔记
2. 经济学人常用词汇整理
3. 超全商务英语高频表达
4. 求职面试常用英语表达
「备考BEC 必须拥有的备考资料」